Paul van den Hout 1939 – 2015

Ga naar de inhoud
  • Openingspagina
  • Publicaties
    • Bundel, roman
      • Oud heden
      • Een moordfeest
        • Eerste druk
      • Nieuw heden
        • Gedichten
          • Elflettergrepigheid
          • In memoriam
          • Ouder
        • Vertaalde gedichten
          • Les feuilles mortes
    • Vertalingen
      • Dr. Erich Kästners Lyrische Huisapotheek, dichtbundel
        • Totstandkoming
        • Recensies
          • De Volkskrant
          • De Parelduiker
          • NBD Biblion
      • De Golden Gate, een roman in Poesjkinstrofen
        • Woord vooraf door Vikram Seth
        • De Golden Gate, strofen 1.1 t/m 1.9
        • Recensie dagblad Trouw
      • Romans
        • Stephen Fry, Speelbal van de goden
        • Margaret Atwood, De blinde huurmoordenaar
        • Monica Ali, Brick Lane
        • Amitav Ghosh, Het hongerig getij
          • Erasmusprijs 2024 voor Amitav Ghosh
        • Gina B. Nahai, Het noodlotskind
        • Philip Pullman, De tinnen prinses
        • Bouquetreeks
      • Journalistiek
        • Jonathan Franzen, De kunst van het alleenzijn
        • Colson Whitehead, De Colossus van New York
        • Tom Wolfe, De wereld en Wolfe
    • Tijdschriften
      • De tweede ronde
      • Kort Verhaal
  • Ongepubliceerd
    • Stychogram
    • Vertellingen
  • Uit het leven
    • Catullus CI
    • ’s Heeren wegen
    • Door ‘The Golden Gate’
  • Links
  • Nieuws
    • Verschenen 2017: Dr. Erich Kästners Lyrische Hausapotheke
    • Verschenen 2021: Nieuw heden
    • Opnieuw verschenen 2024: vertaling Speelbal van de goden
    • Amitav Ghosh ontvangt Erasmusprijs 2024
    • Nieuwe pagina’s Vertalingen romans en journalistiek
  • Contact

Tag archieven: Paul van den Hout Amsterdam 1939-2015 gedichten-proza-vertalingen

Verschenen, voorjaar 2017:

 

Dr. Erich Kästners Lyrische Huisapotheek

56 gedichten in het getto van
Warschau opgeschreven en
geüllustreerd door
Teofila Reich-Ranicki

Vertaling Paul van den Hout

Inleiding en nawoord Piet Wackie Eysten

Uitgeverij De Wilde Tomaat
Amsterdam
april 2017
ISBN 978-90-824288-9-6

 

.

 

.

 

.

 

.

Dit bericht werd geplaatst in Nieuws en getagged met Dr. Erich Kästners Lyrische Huisapotheek, Dr. Erich Kästners Lyrische Huisapotheek vertaling Paul van den Hout, Dr. Erich Kästners Lyrische Huisapotheek vertaling Paul van den Hout 1939-2015, Dr. Erich Kästners Lyrische Huisapotheek vertaling Paul van den Hout_Uitgevrij De Wilde Tomaat 2017, Dr. Erich Kästners Lyrische Huisapotheek vertaling Paul van den Hout_Uitgevrij De Wilde Tomaat Amsterdam 2017, Dr. Erich Kästners Lyrische Huisapotheek vertaling Paul van den Hout_Uitgevrij De Wilde Tomaat Amsterdam 2017 ISBN 978-90-824288-9-6, Paul van den Hout 1939-2015 gedichten-proza-vertalingen, Paul van den Hout 1939-2015 gedichten-vertalingen-proza, Paul van den Hout Amsterdam 1939-2015 gedichten-proza-vertalingen op juli 17, 2017 door macjanneke.

Bestel: Nieuw heden

Bestel: Een Moordfeest

Bestel: Dr. Erich Kästners Lyrische Huisapotheek

Ondersteund door WordPress